笑到不行 《施氏食獅史》羅馬拼音Shi ......到底 

上報快訊 2018年03月06日 12:02:00
葉宜津5日表示,她提出廢注音是「不計毀譽」,因為羅馬拼音可以跟各種語言接軌,相信只要台南開始使用,其他縣市和中央都會跟進。(圖片取自「2018年台南市長初選電視政見發表會」YouTube影片)

葉宜津5日表示,她提出廢注音是「不計毀譽」,因為羅馬拼音可以跟各種語言接軌,相信只要台南開始使用,其他縣市和中央都會跟進。(圖片取自「2018年台南市長初選電視政見發表會」YouTube影片)

立委葉宜津日前在台南市長初選政見發表會上,提出「廢除ㄅㄆㄇ」,引發民眾熱議。有人大力支持,甚至在政策平台上提案廢除注音;有人則舉古人的作品來揶揄羅馬拼音的不便。

 

「廢除ㄅㄆㄇ」議題延燒好幾日,有些人支持,甚至在公共政策網路參與平台上,主動提出「中文教學廢除注音符號,改用羅馬拼音,與國際接軌。」並指出,現今中文教學只剩下台灣還在使用注音符號,徒增孩童學習負擔。

 

還說,除了華語使用地區外,學習中文的外國人皆使用羅馬拼音系統。台灣也應該讓學生減少注音符號背誦,增加文字了解,與國際接軌。

 

提案目前雖僅有66人附議,但據媒體指出,葉宜津5日得知時說:「我覺得很好。」

 

另一方面,有些人則強烈反對,還在Dcard上舉出漢語言學之父趙元任寫的《施氏食獅史》:「石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。」

 

如果以上翻成羅馬拼音,就會變成《Shi Shi Shi Shi Shi》:「Shi shi shi shi Shi Shi, shi shi, shi shi shi shi.Shi shi shi shi shi shi shi.Shi shi, shi shi shi shi shi.Shi shi, shi Shi Shi shi shi.Shi shi shi shi shi, shi shi shi, shi shi shi shi shi shi.Shi shi shi shi shi shi, shi shi shi.Shi shi shi, Shi shi shi shi shi shi.Shi shi shi, Shi shi shi shi shi shi shi.Shi shi, shi shi shi shi shi, shi shi shi shi shi.Shi shi shi shi.」

 

翻成羅馬拼音後,通篇根本一模一樣。此篇文章引來3萬多網友按讚,許多網友看完表示笑到不行,同時發表意見:「根本沒必要廢除,廢除自己文化的東西幹嘛」、「ㄅㄆㄇ只有我們在用,那日語也只有日本在用啊,難道日本很落後不國際化嗎」、「經濟民生問題不搞好,卻先改這些沒改也不會怎樣的,到底什麼東西比較重要啊」、「重學好麻煩」等等。

 

但也有網友點出,羅馬拼音也跟注音一樣有聲調,「真正的羅馬拼音其實長這樣āáǎà」,只是在輸入法中為了配合英文鍵盤方便使用才不用打出來,羅馬拼音用起來和注音是沒有區別的。(廢注音引眾怒

 

【延伸閱讀】

●【引發眾怒】為接軌國際廢ㄅㄆㄇㄈ 葉宜津:事實會證明我是對的

●台南市綠營黨內初選白熱化 葉宜津、黃偉哲2人完成登記

●【台南市長卡位】葉宜津推6歲以下月領3千補助 掀網友論戰






【上報徵稿】

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

上報現在有其它社群囉,一起加入新聞不漏接!社群連結
 

 



回頂端