每年1月26日澳洲國慶日都有數千名原住民上街抗議。(湯森路透)
根據《路透社》(Reuters)報導,澳洲1日正式修改國歌「前進澳洲美之國」 (Advance Australia Fair),第二句歌詞從原本「因我們年輕且自由」(For we are young and free)改成「因我們團結且自由」(For we are one and free),藉此反應該國原住民歷史文化。
澳洲總理莫里森(Scott Morrison)在首都坎培拉告訴記者:「我們生活在第一民族居住的古老土地上,我們匯集了300多國家祖先和語言的故事。我們的國歌需要反映出這一點。因此,我認為我們所做的修正能實現這個目標」。第一民族(First Nations)原本指在加拿大境內的北美原住民以及其子孫,但不包含因紐特人和梅蒂人。
Happy New Year Australia, because we are one and free! 🇦🇺
— Scott Morrison (@ScottMorrisonMP) December 31, 2020
新南威爾斯州長貝爾吉格利安(Gladys Berejiklian)在2020年提出改變歌詞的想法,她認為原本國歌忽略了澳洲「驕傲的第一民族文化」。這項提議也受到幾位議員歡迎,包含原住民事務部長懷耶特(Ken Wyatt)和右翼一國黨(One Nation)黨魁漢森(Pauline Hanson)。
不過,律師里德(Teela Reid)表示,光是修改國歌歌詞仍無法解決原住民長期受到不公的對待,而是需要更多的溝通。
“We should not diminish ourselves by thinking a single change in Australia’s national anthem comes close to acknowledging this reality or will address the deep injustices perpetrated by colonialism and systemic racism.” My op ed. https://t.co/i4i2NzpnVx
— Teela 🐨 (@teelareid) January 1, 2021
每年1月26日為澳洲國慶日(Australia Day),以紀念英國海軍上將菲利普(Arthur Phillip)於1788年率領第一艦隊抵達雪梨港,象徵殖民時代的開端。然而,原住民則稱其為入侵日(Invasion Day),代表他們的土地與文化遭白人侵略,包含20世紀初政府實行同化政策,而那一代被稱為「失竊的一代」(Stolen Generations)。每年國慶日都有數千名原住民上街抗議,自2015年後更得到許多非原住民的民眾支持。
該國原住民比英國殖民者提早5萬年抵達這塊大陸,澳洲數十年來致力與原住民達成和解,如前澳洲總理陸克文(Kevin Rudd)曾於2008年對於過去政府侵害人權的政策,正式向原住民致歉。