富里鄉公所證實,應讀作六十石(ㄕˊ)山才對。(取自花東縱谷國家風景區管理處臉書粉專)
台東池上前天(18日)發生規模6.8的強震,造成花蓮地區嚴重受創,其中富里「六十石山」因落石造成約400遊客受困山上,新聞一出也讓六十石山的讀音受到關注,有人唸六十石("ㄕˊ")、也有人念六十石("ㄉㄢˋ")。對此,富里鄉公所其實多年前早已正名,要唸成六十石("ㄕˊ")才是正確唸法。
花蓮六十石山因在地震時發生坍方、落石,造成遊客受困,在山上度過驚魂一夜後才陸續被接駁下山,而有新聞媒體在播報此事時,將六十石山讀成「六十石("ㄕˊ")山」,被部分網友糾正應唸成「石」("ㄉㄢˋ"),引發兩派論戰。
地震也意外讓六十石山再次炎上,對此,富里鄉公所表示,其實多年前早已正名,應讀作六十石("ㄕˊ")山,也提醒民眾不要再唸錯了。
而花東縱谷國家風景區管理處也解釋,因為該處在日治時期本來是一片茂密的樟樹,但最後被砍伐殆盡,而光禿禿的山上也露出60塊大石頭,因此被命名六十石("ㄕˊ")山。