新華網轉載了文匯報一篇《媽的多重宇宙》影評,作者居然將片中的同性戀女兒稱為「生活西化的女兒」。(金馬執委會提供)
這兩天,在海外華人的社交平台和中国微博上,都見到一個熱門詞,就是「生活西化」。楊紫瓊主演的Everything Everywhere All at Once橫掃奧斯卡後,在中国也成熱話,有人發現新華網轉載了文匯報一篇影評,內文介紹故事梗概,說:
「影片開始於美國華裔女性秀蓮一團亂麻的家庭生活:經營多年的洗衣店因稅務問題面臨停業,丈夫悄悄準備了離婚協議,生活西化的女兒、老年癡呆的父親等等令她頭疼不已。」
網民發現,作者居然將片中的同性戀女兒稱為「生活西化的女兒」,都嘖嘖稱奇,紛紛留言反駁揶揄,「同性戀不是舶來品」、「龍陽君破口大駡:數典忘宗」
我最欣賞的一個留言是:「徐州鐵鍊,傳統文化」。
也許是網民反應太大,新華社已將「敏感」文章下架,但在Google的頁庫存檔仍能看到。無論多蠢的人都知道,古往今來,同性戀在任何國家都存在,中文成語裏的「斷袖分桃」、「龍陽之癖」更是家傳戶曉,讀紅樓夢、聊齋誌異等小說,甚或正史,都能找到有關同性戀的記載,跟「生活西化」明顯八竿子搭不上。
不過相對男同性戀來說,女同性戀的紀錄確實較少。中國古人用什麼字眼表達「女同性戀」呢?以我所知,最早應該是「對食」。《漢書.外戚傳》云:「房與宮對食。」「房」即道房,「宮」即曹宮,兩人都是宮女;漢人應劭解釋:「宮人自相與為夫婦名對食」,可見「對食」即女同性戀代稱。
據《清稗類鈔》,清末民初上海出現了所謂「磨鏡黨」,黨魁是一個叫洪奶奶的妓女,跟很多女子發生關係,彼此爭風吃醋,比男女更厲害。你也許不知道,就算是今天廣東人仍常常講的「金蘭姊妹」,本來也是指女同性戀。
清人梁紹壬在《兩般秋雨庵隨筆》說,廣東順德村落女子,多結為姐妹,名為「金蘭」;有些出嫁後,拒與丈夫行房,甚至離開夫家,直到同盟姊妹都出嫁後,才願意返去。那時順德有個官叫李鐵橋,要壓抑這種風氣,凡有女子不返夫家,就用硃砂,塗在她父兄身上,「日鳴金號眾,親押女歸以辱之」,就算女子因而自盡,亦不理。
中國傳統文化,其實不是「恐同」,只是特別欺壓女性而已,因為大家對「男色」的態度,都比較寬容,甚至視為等閑。但今日中国,則不單繼承了中國最惡劣的文化,導致「鎖鏈女」事件不斷發生,有些地方恐怕還比舊中國更保守,「恐同」即一例。
2017年,中共推出了《網絡視聽節目內容審核通則》,為人民網、中央電台和新華網等黨媒制定了新規矩,除了要求互聯網試聽節目服務單位「堅持以社會主義核心價值觀為引領,大力弘揚革命文化和社會主義先進文化」、「歌唱祖國、讚美英雄、謳歌時代」,也將同性戀歸類為「非正常的性關係、性行為」,曾引發中国網民的批評(中共當然沒有理會)。
由此可見,作者不敢直接講「同性戀」,要迂迴曲折用「生活西化」這種隱語,只是遵從国家政策的表現而已。順帶一提,「生活西化」在今日中国,確實非常危險,不信的話,只要你在百度一搜,就會看到以下搜尋結果:
「城市高於農村,與生活西化有關的癌症迅速增長」
「法媒:中國人心臟病發病蔓延 生活方式『西化』是主因」
「港人生活西化 前列腺癌25年激增十倍」
「英國夫婦因女兒生活方式過於『西化』將其殺死」
問你驚未?生活赤化,才是通往人民美好生活的康莊大道。(文章授權轉載自馮睎乾十三維度臉書專頁)