以《蒼蘭訣》爆紅的中國女星虞書欣,日前曬出的近照中,因上衣英文字有性愛體位的含義鬧出笑話,而她也被挖出過去連「派對」中文兩字都不會寫,網友吐槽「絕望的文盲」又加一了。(取自虞書欣IG)
以《蒼蘭訣》爆紅的中國流量小花虞書欣,日前在小紅書和IG分享飛韓國玩的近照,不料細肩帶上衣上面的英文字「Doggy Style」其實是暗指性愛體位,讓她被網友嘲諷,網友也挖出她過去連「派對」兩個字都不會寫,瞬間與王一博、趙露思等人一起被列入「絕望的文盲」藝人行列,引發網友熱議。
中國官媒央視網2月發布「絕望的文盲,能演好戲嗎?」為題的文章,並附上王一博先前為宣傳電影《無名》受訪時「一問三不知」的畫面截圖,文章曝光不到半天閱讀量就衝破5.9億,立刻登上微博熱搜榜,王一博瞬間成為眾矢之的。另一女星趙露思也被挖出去年主演中國共產黨劇《胡同》,受訪時搞錯「中國共產黨建黨時間」,慘被拖下水。
「絕望的文盲」風波更是持續在中國娛樂圈泛起漣漪,虞書欣1日在小紅書出遊照片,表示正和好朋友一起快樂旅行,「好久沒來啦,大家快給我推薦一些好吃好玩的吧!」從IG標註地點能得知,虞書欣與好友一起到南韓首爾玩耍了。照片中,虞書欣身穿白色細肩帶短版背心搭配高腰綠色寬褲,身材曲線與大長腿一覽無遺,把粉絲全都電翻。
虞書欣背心上雖然是可愛的小狗圖案,但英文字「Doggy Style」卻陷入爭議。「Doggy Style」含義,其實與性愛體位有關,虞書欣開心穿著這件上衣露出甜美笑容,讓網友吐槽她不懂英文就不要亂穿衣服。但也有網友指出,虞書欣曾在新加坡留學過,英文應該不錯,認為她穿這件衣服就是年輕人標新立異而已。
此外,也有網友挖出虞書欣「文盲」黑歷史,她先前在所屬女團THE9團綜《非日常的派對》宣傳中,就被發現連「派對」兩字都寫錯,其中「派」字少了筆畫,明顯不熟悉字體,「對」字則直接寫成了隊伍的「隊」,而且也寫得非常不清楚,顯見「文盲」事蹟早就有跡可循。