馬英九認為國慶日已經變成「台灣國慶日」,是不折不扣的「台獨」。(資料照片/張哲偉攝)
近日馬英九前總統忽然表示,拒絕參加十月十日中樞國慶大典,因為「Taiwan National Day」的標記,他認為中文翻譯就是「台灣國慶日」,說這是不折不扣的「台獨」路線。其實「Taiwan National Day」較口語化的意思是「屬於台灣的國家慶典日子」,而非嚴謹的「台灣國的國慶」,硬扯為「不折不扣的台獨」,不免牽強。
「Taiwan National Day」是主視覺和文宣,與法律無關,但是視同政府文書的國慶大典邀請卡上,寫的仍是「中華民國」,會場上大小青天白日滿地紅的國旗仍旗正飄飄。何況前兩年已有「Taiwan National Day」,為什麼馬前總統這次刻意不參加?說不是為了2024總統大選和刷存在感有關,很難令人相信。
除了行政院長陳建仁以外,身兼國慶籌備委員會主委身分的立法院長游錫堃,受訪時表示,馬英九的質疑是他個人的感受,也再度公開邀請馬英九參加活動,但也表示尊重他自己的決定;民進黨總統參選人賴清德也鼓勵馬前總統,為了國家團結應繼續參加國慶。幾乎可以篤定的說,馬前總統必定不會參加中央的國慶大典了(據報導他將參加基隆市的國慶典禮)。
不過,將來如果侯友宜或其他藍白人選當選總統了,馬英九必然得意忘形的邀功爭功,「看我大旗一揮,誰與爭鋒,終於轉敗為勝」;相反的如果落選了,他勢必假掰得「時也命也」、「與我無關」的樣子。
以前有人曾形容馬英九「裝帥、裝傻、裝聰明或裝可愛」,而今「裝愛國」的操弄選舉,閃避「台灣」的主題意識,「自我感覺良好」的拒絕參加中樞國慶一事,筆者想一想不知如何形容才貼切,恰好台語裡有一句「老猴刁工格」極為「神似」,查「老猴」是老人、長者的俗稱趣稱,並無不敬;「刁工」是故意、存心之意;「格」諧音「激」(台語),是假裝、裝扮之意。讀者諸君何妨去體會一下。
※作者為農場經營者