︿

【影評】《銀魂》:還原度真高呀!

高而謙 2017年07月22日 18:00:00
《銀魂》劇照(車庫娛樂提供)

《銀魂》劇照(車庫娛樂提供)

《銀魂》真人電影版還未上映時,便已釋出不少宣傳,如華麗的演員陣容:小栗旬出演阿銀、菅田將暉飾演新八以及橋本環奈飾演神樂等,導演人選更是相當適合的福田雄一,福田雄一所編導過的電視劇,皆具有一定的惡搞成分,如近期的《勇者義彥》系列,去年同樣改編自漫畫的《尼采大師》等,這位深諳搞笑、對於惡搞毫不手軟的導演,配上空知英秋所繪的搞笑漫畫《銀魂》再適合不過。

 

電影開場不久,隨即出現第一個惡搞畫面,KTV粗糙畫質的片頭後,是三位主演吐槽這爛片頭,然後才是真正片頭的處理,便讓我大笑不已。《銀魂》原著漫畫中,最特別的便是打破第四面牆的手法,時常由阿銀諷刺《週刊少年Jump》,以及日本大眾文化的一些梗,於電影版也絕不手軟,配上視覺化的衝擊,絕對讓人笑破肚皮。

 

《銀魂》劇照(車庫娛樂提供)

 

《銀魂》電影版中惡搞其他動漫的梗,對於時常接觸日本動漫的觀眾,絕不陌生,不過對於台灣觀眾、或少接觸日本動漫的觀眾來說,可能會稍難入口。不過這點也還原漫畫原著中時常用的「時事梗」。

 

作為搞笑漫畫,銀魂在翻玩時事梗上相當厲害,但這也是讓他不容易打入新觀眾群的主因,這點也被「神還原」在電影之中,不過由於面向的是電影觀眾,福田導演有對使用的梗更加小心,我自己在觀影時對於其中用上的梗,大部分都能理解笑點,但少部份如TBS電視台的諷刺,便無法理解,這點稍微可惜(同樣出現在福田導演的《勇者義彥》與《33分鐘偵探》,導演到底對TBS怨念有多深)。

 

《銀魂》片場照,中為導演福田雄一(車庫娛樂提供)

 

這次電影改編,選擇原作人氣極高的〈紅櫻篇〉進行改編,這篇章同時也是動畫劇場版的改編《銀魂劇場版:新譯紅櫻篇》的選用篇章,對於粉絲來說,一定不陌生。選擇這篇章除了展現阿銀萬事屋:「保護人」的宗旨,也順便帶到《銀魂》原著中的一大主幹:阪田銀時、桂小太郎、高杉晉助三人間的關係,作為面向真人電影市場的首作,本片最大的目的便是把「真人化」的角色,盡可能地呈現給觀眾。

 

於是,電影中許多橋段都是在「介紹角色」,真選組的三巨頭都有所表現,然而其中飾演土方的影帝柳樂優彌,這次的表現卻有些尷尬,是唯一可惜處。此外演員部分,小栗旬、菅田將暉兩位與原著的形象非常貼近,千年一遇的橋本環奈飾演神樂倒有點吃力,不過很可愛與各種形象崩壞(非常符合原著),便能忽視一切了(大誤)。

 

《銀魂》劇照(車庫娛樂提供)

 

整體來說,如果是《銀魂》粉絲便完全不能錯過這部電影,開頭的KTV惡搞,吐槽橋段與各式各樣惡搞,都處理得相當好笑且到位,聲音部分,各演員也盡力去仿效動畫聲優的口吻,誠意十足。然而如果像我一樣是只對《銀魂》有片面了解的觀眾來說,很多「內梗」便很難理解,日本電影常見的說教拖戲、對話過長的問題也一樣出現於這部電影,相較於《寄生獸》的緊湊與特效精湛,《銀魂》便沒有做到《寄生獸》的高度,但作為一部改編電影,福田導演已相當完美地還原原著,讓人不禁更期待他改編同樣是惡搞風格的《齊木楠雄的災難》了,喜歡惡搞、對《銀魂》有愛的觀眾,這部電影絕對值得推薦。

 

 

【延伸閱讀】

【影評】《猩球崛起:最終決戰》:有血有肉的精彩終章

【影評】《報告老師!怪怪怪怪物!》:決定,有多困難

【影評】成熟完滿的商業佳作:《屍速列車》


【作者簡介】

高而謙

Oddism,只是個影癡。
http://allaboutoddism.blogspot.tw/

關鍵字:



 

【上報徵稿】

 

美食(飯店餐廳、精緻餐飲)、品酒相關採訪需求通知 / 提供最新新聞資訊

請聯繫副總編輯 → 吳文元 chloe_wu@upmedia.mg

 

通路(百貨、超商、賣場、電商)、美食(速食、飲品、冰品)、科技手機家電相關採訪需求通知 / 提供最新新聞資訊

請聯繫生活中心副主編 → 林冠伶 ling_lin@upmedia.mg

 

旅遊、IP 文創、市集、交通、美食(甜食、早午餐餐廳)相關採訪需求通知 / 提供最新新聞資訊

請聯繫生活中心記者 → 周羿庭 ting.zhou@upmedia.mg

 

美食(鹹食、連鎖餐廳)、能源、醫療、親子、寵物相關採訪需求通知 / 提供最新新聞資訊

請聯繫生活中心記者 → 邱家琳 lynn@upmedia.mg

 

 

上報現在有其它社群囉,一起加入新聞不漏接!社群連結

追蹤上報生活圈https://bit.ly/2LaxUzP



回頂端