國際連鎖酒店萬豪國際集團因爲其旗下「萬豪禮賞」把臺灣、香港、澳門、西藏列爲「國家」,遭到中方官媒和網民全力批判。(萬豪酒店/美聯社)
最近中國發生萬豪事件。國際連鎖酒店萬豪國際集團(Marriot International)因爲其旗下「萬豪禮賞」的客戶調查中,詢問「您現在居住在哪個國家」時,把臺灣、香港、澳門、西藏列爲「國家」,被中國網民舉報,一下子從官媒到網民展開全國批判。萬豪立即中止客戶調查並三番四次認錯。可是仍然逃不過「網信辦」的嚴厲處罰。
其實光就萬豪事件來説,萬豪不能說是完全無辜的,因爲在「國家」一欄中把西藏單獨列出,確實非常罕見。
在編寫電腦程式製作表單時,像國家目錄這種高度重復性的代碼,程式員極少會一個一個國家地輸入,而是多半直接引用現成的代碼片段(snippet),複製到自己的程式代碼中。這類「國家」的現成代碼片段一般都以國際標準ISO-3166為標準,其「國家列表」(country list)上,相關地區列爲:中國(China)、香港(Hong Kong)、澳門(Macau)、臺灣,中國的一個省(Taiwan,Province of China)。沒有「西藏」(Tibet)的選項。
如果在互聯網搜索這類代碼片段,還可以發現一些變種,比如把臺灣列爲中華民國,把中國列爲中華人民共和國等。但就筆者初步搜索這些代碼片段,無一把「西藏」列爲一個國家。而據報導,在萬豪同類調查的英文版中,Tibet也沒有在國家列表上。因此,在中文版上把西藏列在國家列表上,幾乎可以肯定是故意的。
萬豪在西藏沒有酒店,也沒有必要專門照顧「住在西藏」的用戶,而且像萬豪這樣的在中國有廣泛業務的商業機構也不存在故意「分裂中國」的動機。因此,這個行爲不太可能是萬豪集團的故意「挑釁」,而很可能只是萬豪機構中的「萬豪禮賞」個別員工的個人行爲,或外包出去編寫程式的合作商的問題。加上推特帳號「萬豪禮贊」(Marriott Rewards)隨後在「西藏之友(Friends of Tibet)」的「慶祝萬豪把西藏與香港臺灣一起列爲國家」的推特下點讚,可以說「萬豪禮賞」員工的個人行爲的可能性更大。萬豪隨後解雇了一個萬豪禮賞員工,可見一斑。
西藏問題對中國來説非常敏感,尤其最近屢次傳出達賴喇嘛與北京展開接觸消息的關頭。中國如果因此對萬豪開刀,萬豪確實也只能自認倒楣,招了一個特立獨行的員工。對此,筆者認爲尚可理解,不應歸結為「玻璃心」。
然而,中國人的「獵巫行動」並未停止。隨後,Zara,達美航空,甚至香港明報等都被發現,在某些表格中,把臺灣、香港、澳門等列爲「國家」,同樣遭到全國性的批判而紛紛道歉。「獵巫行動」仍然在持續中。這波風暴的含義就遠超過針對萬豪一家了。
世界上所有國家政府都承認「西藏是中國的一部分」。但對臺灣的地位還存在爭議,一些國家還與臺灣建交。無論把臺灣視爲「中華民國」還是「臺灣」,臺灣人民都一直不歸北京政府統治是一個客觀事實。世界默認臺灣與中華人民共和國是兩個不同的地區,把臺灣與中國分立是世界上通行的做法。
香港與澳門雖然分別在1997與1999年回歸,成爲中國的一部分。但由於中國自己要搞「一國兩制」,中國長期繼續視它們為「海外」或「境外」:中國大陸公民到港澳需要特別的通行證,香港與澳門使用特別的護照,出入境制度也與中國不同。中國也從這種「一國兩制」中獲利不少。(比如最近被截獲的香港註冊的往朝鮮非法運油的油輪就被否認是中國的。)國際上也通行把它們視爲與中國大陸不同的地方。
從國際ISO-3166標準也看以看出,它們確實都被公認與中國(大陸)並列。因此,把臺灣、香港、澳門與中國分立,一點問題也沒有。事實上,中國公司與網站也是這樣做的。
於是問題接下來結於到「國家」(country)這個詞上。很多「獵巫者」認爲在總稱上用「國家」這個稱謂是不對的,應該使用「國家或地區」,英文也應該改爲「country or territory」。這個説法不能說毫無道理,從準確性來説,確實是「國家或地區」更好。
但國際上如何做,不僅在於準確性的問題,而還有方便性與習慣的問題。國際上通用「國家」這個稱謂已經好多年了,這是一種傳統,而不是故意要以此敵視中國或「分裂中國」。
其實,類似中國與香港澳門這樣的關係,在國際上也有其他例子。比如關島與波多黎各都是美國的領地,在那些「國家列表」中也與美國分立為並列的選項;法羅群島、格陵蘭都是丹麥的領土,也都在「國家」的行列;英國(福克蘭群島、直佈羅陀)與法國(新喀裡多尼亞、留尼旺)的海外領地也都紛紛與母國並立。沒有聽説過這些國家要求把「國家」改爲「國家與地區」。可見只要不是「心眼太小」的玻璃心,對「國家」一詞根本不必一一計較。
把香港、澳門、臺灣並列爲類似「國家」的情況,就算在中國本土大國有公司中也存在,網友就發現,中國國際航空公司與南方航空公司在旅客「國籍」一欄,都有臺灣、香港、澳門的選項。「國籍」雖然不同於「國家」,但要嚴謹地說,不是「國家」何來「國籍」,「國籍」也應該換成「國籍或戶籍」才算「中國式的政治正確」吧?
可見,在這些問題上斤斤計較地「摳字眼」,根本上就是「無限上綱」。但中國爲什麽在近年來樂此不彼呢?這有幾方面的原因。
首先,習近平上任以來的一個特色就是「去模糊化」。
俗話説,水至清則無魚。在很多事情上保留模糊的空間,對各方都有利。在兩岸關係上,以前「九二共識」就是這種模糊空間,兩岸允許對方以各自的國號稱呼自己。但2016年周子瑜事件中,周子瑜揮動了「中華民國國旗」被中國輿論大肆攻擊,被迫低頭認錯。自此,「九二共識」的模糊地帶被北京一方擠去。兩岸關係出現空前大倒退。在電信欺詐與李明哲一案上,也在管轄權問題上拉長了手臂。
在香港也能找到這樣的例子。比如2014年之前,「一國兩制,港人治港」,中國尚給香港很大的自治權。但2014年6月的國務院白皮書中,提出中央對香港擁有「全面管治權」,香港特首逐漸淪爲中央的治港工具,不但必須言聽計從,而且事事下命令。在法治上也強調「憲法至高無上」,「憲法也適用於香港」,幾乎擠去中港權力劃分的所有模糊空間。
第二,要國際遷就中國,推進中國控制力。
在中國重新進入國際社會之初,中國尊重國際社會的規則。但這並不表明中國認爲這些規則是對的,遵守規則無非是因爲力量不足以改變而已。但在中國強大之後,中國認爲不應該「中國遷就國際社會」,而轉而強調「國際社會遷就中國」。
中國外交口號中,中國一方面要做「國際秩序的維護者」,一方面又要「推動新型國際關係」。這兩個互相矛盾的話語下,就是要通過「擠壓」的方式,根據「中國價值」改變國際傳統,推進中國在世界中的控制力。
第三,通過「民粹鼓動」加「經濟脅迫」的方式急速推進「中國價值」。
其實國際社會是否應該就一些特例,遷就中國,並非完全不合理的要求。但並非沒有其他有效的手段,比如在「國家列表」的這個問題上,中國可以選擇在國際標準化組織中游說與呼籲,把ISO-3166中的「國家代碼(country code)」改爲「國家與地區代碼」。從源頭改正,顯然比這樣粗暴的做法更容易接受。
但從近幾年看,中國利用「民粹鼓動」加「經濟懲罰」手段,急速推進中國價值越來越得心應手而成爲首選。中國的「民粹鼓動」得益於四點:中國對國內輿論的完美控制、大批「民族主義」熱情高漲的「小粉紅」、「大外宣」收編了幾乎所有海外中文傳媒、「微信」這種社交媒體把海外中國人「圈在」中國思維圈中。
中國的經濟脅迫手段則得益於四點:中國經濟實力的強大、各國經濟與中國的緊密關聯、海外企業在中國的經濟利益「太大不能倒」、以及在動輒使用經濟手段的「無底線」。
所謂無底線是因為很多國際關係中的默認界限都被中國無視了。比如,如果某個西方出版社出版了一本中國不喜歡的書,這屬於符合當地法律的言論自由,其他國家在類似情況下不加以干預(伊斯蘭國家可能是例外)。中國以前的做法就是不引進這本書,但現在的做法可能就是「封殺」這個出版社,讓出版社不敢再出版。這相當於把自己的國家的標準,「長臂」地強加在其他國家頭上。
這些經濟手段大部分是懲罰性的,當然也有「經濟鼓勵」的例子,又比如最近,澳洲一個在華人老闆飯店打工的臺灣女子,在澳洲說「臺灣不是中國的一部分」,在澳洲屬於言論自由,但華人老闆因此把她解雇了,理應違反當地法律。中國官媒又鼓動網民點讚,幫這個老闆打廣告,呼籲到這個飯店消費。結果一件違反當地法律本應受懲罰的事,就很可能被中國變成了獲得收益被鼓勵的事。這也相當把中國價值強加在外國頭上,同樣不符合一般的國際準則。
外國把這種方法視爲「銳實力」,其實還不如說是一種「經濟脅迫」。如果不能正確認識這種「溫水煮青蛙」的手段及找出應對方法,「中國夢」占據全球不會僅是夢想。
※作者為國際關係評論人