總統蔡英文24日出席民間論壇,與美國前國防部長卡特見面,雙方並握手。(攝影:李隆揆)
蔡英文總統24日上午接見美國前國防部長卡特(Ash Carter),強調台灣人民面對中國打壓,
蔡英文致詞時表示,從卡特部長上次訪問台灣,這10年當中,
蔡英文認為,當世界的互動越來越緊密時,
她舉例說明,在今年「世界衛生大會」(WHA)期間,
她提到,近來,中國持續打壓台灣,斷我邦交國、
蔡英文強調,「我們也仍然相信對話的力量,
她也感謝美國、以及理念相近的國家和國際友人,
最後,蔡英文祝福卡特部長在台灣的旅程有豐富的收穫,
20180724 凱達格蘭論壇:2018亞太安全對話
遠景基金會董事長陳唐山先生、美國前國防部長卡特(Ashton Carter)先生、各位貴賓、友人,以及同仁。
早安。
請容我歡迎遠道前來臺灣、參與今年亞太安全對話的國際友人,歡迎你們。
今天,我們有位特別來賓到場:卡特前部長。您上次到訪臺灣,已是十年前的事了。我很榮幸今天能邀請到您出席這場論壇,我也希望下次再見到您,不必再等上十年。
自從去年的亞太安全對話後,我們區域的經濟、政治,以及軍事動態,都有層出不窮的變化。經濟成長步入軌道,一如各界預期。而幾個月以前,南北韓的領導人也舉行了具指標意義的高峰會,雙方同意攜手合作,朝著「朝鮮半島無核化」的目標前進。
有些區域發展創造了機會,有些則帶來了挑戰。我們之間的連結日益緊密,也愈發相互依賴,因此,我們所面臨的內外部挑戰,也越來越是牽一髮而動全身。
不論是傳統亦或是非傳統的挑戰,都在侵蝕我們所共享的民主價值、破壞二戰以來維持區域和平、穩定和繁榮的「以規則為基礎」(rule-based)的國際秩序。
有幸的是,這些共享的價值連結了在場的我們。因此,我們無須孤身因應這些挑戰。我們可以齊心協力,確保全球未來的安全事務,不會為軍事或經濟力量所決定。相反而言,這些事務應由自由民主的價值所指導。
臺灣清楚知道,區域跟全球的安全事務跟我們自身的安全和繁榮密不可分。
我們會盡自己的一份心力,全力發展穩健的國防和嚇阻力量。我們的國防支出會跟上自身的需求和GDP成長,另外,我們也積極發展本土的國防產業。
上週,我便主持了航特部阿帕契攻擊直升機的成軍典禮。身為三軍統帥,見證我們國軍弟兄姊妹保衛民主的力量和決心,我深深感到驕傲。
與此同時,我們也與志同道合的國家緊密合作,譬如美國近來便核發行銷許可證(marketing license)給相關廠商,讓他們能夠協助我們發展潛艦國造。不僅如此,我們也致力於跟區域和國際夥伴建立更多的合作關係。
我們其中一大努力的目標,便是新南向政策,加強我們與南亞、東南亞,以及澳洲和紐西蘭等國的關係。這項政策的目標,是要整合我們的力量,為各方創造未來的榮景。
自從兩年前啟動新南向政策後,我們已經吸引了區域內的頂尖學子,來到臺灣的大專院校求學。另外,我們也舉辦了不少研討會及培訓計畫,希望建立人民之間的連結,並且協助其他夥伴國家推動農業、公共衛生,以及資通科技。
這些努力不但促成了更多連結,也順利刺激經濟成長。在2016至2017年間,我們之間的貿易總額從960億美元,增長至1110億美元,足足增加約16%之多。
面對千變萬化的國際挑戰,我們唯一的共同因應之道,便是加強區域跟國際的夥伴合作。
這也是為什麼我們要借助「政府發展援助計畫」(ODA),擴大援助有需要的國家。我們跟本國銀行合作,進一步去協助盟邦和友好國家,落實會改善他們生活品質的計畫。
另一個例子,則是臺美的全球合作暨訓練計畫。自2015年起,臺美雙方便會共同舉辦活動,邀集來自世界32個國家的專家學者,前來探討能源、全球衛生安全、婦女賦權,以及人道援助等議題。
臺灣抱持著開放、包容的態度,積極在區域及全球推動我們共享的價值。
遺憾的是,中國近年卻是採行具侵略性的政策,在世界各地遂行自己的意志。北京當局不斷動用「銳實力」影響其鄰國,包括在區域實行軍演,以及派遣軍機繞臺。
除此之外,中國也持續盜取我們的邦交國,阻止我們參與國際社會,另外也動用經濟力量,迫使跨國企業改變對臺灣的稱呼。
一直以來,臺灣都站在最前線,捍衛著我們共享的民主價值,而這些價值也是現有秩序的根基,帶領眾人走向繁榮。此時此刻,我們所面臨的挑戰,便是要找尋合作的方式,確保不請自來的經濟、政治和軍事力量,不會迫使我們的共同利益低頭。
這些問題和憂心之處,也都反映在今天的論壇了,有來自世界各地的朋友集思廣益,想要找出足以因應這些全球挑戰的全球回應。
有鑑於此,我想藉此機會,感謝陳唐山先生,也感謝每一位促成本次論壇的人員。雖然世界不斷改變,但看到大家致力於維繫彼此所共享的價值,著實令人振奮。
我相信,今天的論壇會促進我們所需的討論和辯論,並淬鍊出足以彰顯彼此共享價值的共同回應。藉由今天的論壇,讓我們一起確保未來的世代,得以持續享有安全、穩定,以及自由的生活方式。讓我們繼續捍衛以規則為主的國際秩序、捍衛我們的人民自由及安全,現在如此,未來依然如此。
謝謝各位。
(講稿翻譯:吳侑達)