姚元潮向國際奧會投書,告知台灣要舉行2020年東京奧運會的團隊改名為台灣的公投。(圖片取自三立新聞YouTube影片截圖)
姚元潮在7月13日即在他的臉書上貼文,承認是向他國際奧會投書,告知「台灣要為我國參加2020年東京奧運會的團隊改名為台灣舉辦公投」一事的人。
他宣稱投書原因,是因為了解我國奧會在國際運動上之處境及運作的困難,擔心因擅自違反際奧會規定,會中止我奧會的會籍。為此,他才會去舉發。
(July 13, 2018)
事實上,國際奧會已向我國奧會公開了投書告知「台灣要為我國參加2020年東京奧運會的團隊改名為台灣舉辦公投」一事的人是我姚元潮,但仍有人不知此事,屢問究竟是誰投書國際奧會?現在我把寫給國際奧會這封信的原稿公諸於大眾 並說明我為什麼要投書給國際奧會的原因:
我是長期(14年)服務於中華台北奧會,從事國際事務的一名退休員工,深知我國奧會在國際運動上之處境及運作的困難.我國運動員,亦許是受愛國心的驅使,在國際賽會中,擅自使用非中華台北名稱,或揮舞及貼紙我國的國旗,幾度受到國際奧會的警告及懲罰.甚至發文提出非常嚴重的警告說: 「如果我國奧會再度違反1981年3月23日於洛桑與我國奧會簽訂的協議,國際奧會對我國奧會的處分不再是取銷涉案選手或職員的資格,而是中止我奧會的會籍,直至認為狀況已有改善後為止. 」其原文如下:
In order to demonstrate that we regard this matter as extremely important, the IOC hereby give your NOC formal notice that any future violation of the agreement between the IOC, Chinese Olympic Committee and the Chinese Taipei Olympic Committee will result no just in disqualification of the athletes and officials involved, but in suspension of the Chinese Taipei Olympic Committee for such period as the IOC considers appropriate in the circumstances.
我國舉辦公投,要為我國參加2020年東京奧運會的團隊改名為台灣,顯然違反了在洛桑簽訂的協議,弄得不好,國際奧會,如最近發生於科威特政治干予運動事件一樣,中止我國奧會的會籍,故不可不慎.
以下是我寫給國際奧會這封信的原稿:
April 12, 2018
H.E. Thomas Bach
President, IOC
Dear Mr. President,
My name is Yao Yuan-chao, a retired colonel of army, now 88 years old. After my retirement from Ministry of National Defence, I was employed by and had worked for the Chinese Taipei Olympic Committee for 14 years in charge of international affairs. I am a stalwart loyal to the Olympic Movement.
We know that you are unable to monitor and have to rely on people to speak up the event that may violate the IOC’s policy and affect a nation’s participation in the Olympic Games.According to news report released on April 4, 2018 by the United Daily News, the Central Election Committee has examined and approved the referendum on “the right name of Taiwan for the Tokyo Olympic Games” proposed by Ms. Chi Cheng, an Olympic track star. The reason given by her is: “ The name of the National Olympic Committee must reflect the territorial extent”
Citing from the 2nd clause of article 30 of the Olympic Charter ”The name of an NOC must reflect the territorial extent”, Ms. Chi failed to cite the words that follow the part she has cited—and shall be subject to the approval of the IOC Executive Board. Particularly, she failed to cite the 1st clause of article 30 of the Olympic Charter that in the Olympic Charter, the expression “country” means an independent state recognized by the international community (United Nations)
Based on what is said in the above clauses, first, Taiwan doesn’t reflect the territorial extent of its country, since other than Taiwan, there are the Penghu Islands, Kinmen and Matsu. (Taiwan is a part of the Republic of China) Second, since not recognized by the International Community (United Nations), Taiwan is not a country.
As known to all, the name of the team from Taiwan participating in the Olympic Games had been a long time issue until the IOC went to great lengths to solve it by inking an Agreement signed between the International Olympic Committee and Chinese Taipei Olympic Committee in Lausanne on March 23, 1981. Both parties reached the following agreement on the name, and flag of our NOC:
1. The name of the NOC shall be CHINESE TAIPEI OLYMPIC COMMITTEE and is as such hereby approved by the IOC
2.The CTOC submits its flag and emblem as per attached specimens, which are hereby approved by the IOC .
Because of this referendum, which apparently acts as politics interfering with sports, it may cause the name’s problem again among the members of Olympic family and what’s more, increase cross-strait crisis, since what Ms. Chi Cheng and those people intend to do is to launch Taiwan independence under the guise of changing the name to Taiwan.
Former President Mr. Samaranch always stressed preventing something from getting worse by stopping it soon before it happens, that had helped prevent a lot of disputes from taking place between Chinese Olympic Committee and Chinese Taipei Olympic Committee. May I suggest that in respect of this referendum, the IOC issue a warning toward Taiwan authority through Chinese Taipei Olympic Committee so as to prevent any problems in the future from happening .
Sincerely,
Col. Yao Yuan-chao
2018年4月12日
湯瑪斯巴赫 國際奧委會主席
親愛的主席先生,我的名字是姚元潮,是一位已退休的軍隊上校,現年88歲。
從國防部退休後,我受僱於中華台北奧林匹克委員會工作了14年,負責國際事務。我是忠於奧林匹克運動的忠實擁護者。
我們知道你無法監控,也不得不依賴人們發表可能違反國際奧委會政策並影響國家參加奧運會的事件。
根據《聯合報》2018年4月4日新聞報導中華民國中央選舉委員會審議批准了奧運田徑明星紀政女士提出的「東京奧運會台灣正確名稱」公投。
她給出的理由是:「國家奧委會的名稱必須反映領土範圍」 引用「奧林匹克憲章第30條第2款」NOC的名稱必須反映領土範圍,紀女士未能引用她所引用的部分之後的詞語,並且須經過IOC執行委員會。特別是,她沒有引用《奧林匹克憲章》第30條的第1條,即在《奧林匹克憲章》中,「國家」一詞是指國際社會承認的獨立國家,(聯合國)根據上述條款的說法。
首先,台灣沒有反映其國家的領土範圍,因為除台灣外,還有澎湖列島,金門和馬祖。(台灣是中華民國的一部分)第二,由於沒有得到國際社會(聯合國)的承認,台灣不是一個國家。眾所周知,台灣參加奧運會的團隊名稱是一個長期問題,直到國際奧委會通過簽署國際奧委會與中華台北奧林匹克委員會在洛桑簽署的協議來解決這個問題。
1981年3月23日,雙方就NOC的名稱和旗幟達成以下協議
1.國家奧委會的名稱應為中華台北奧林匹克委員會,並經國際奧委會批准。
2. CTOC根據所附標本提交其旗幟和標誌,並經國際奧委會批准。
由於這次公投顯然是政治干預體育運動,它可能會再次引起奧林匹克大家庭成員的名字問題,更可能導致兩岸危機增加,因為紀政女士和那些人打算做的事情是以改名為台灣的幌子推出台獨。
前主席薩馬蘭奇先生總是強調,在事件發生前不久就阻止,防事情變得更糟,這有助於防止中國奧委會與中華台北奧委會之間發生大量糾紛。我可以建議,就這次公投而言,國際奧委會透過中華台北奧委會向台灣當局發出警告,以防止今後出現任何問題。
此致
姚元潮上校
●【告密者解析】姚元潮極度反台獨 讚嘆習大大打造「中國夢」
●【「中華台北」喬很久】東京奧運台灣正名公投 恐闖關不成
●東亞青運主辦權遭拔 丁守中:公投只是自己爽而已
●東亞青運為何辦不了 紀政爆料:中華奧會前組長姚元潮去告密
●東亞青運被A掉 國民黨團支持中市提申復
●台中失去東亞青運主辦權 國台辦:正確決定,民進黨政府負全責