中媒《環球時報》批評IKEA在產品標示上將「中國」、「台灣」單獨標示,有台獨嫌疑。(取自IKEA官網及新浪微博)
中國官媒《環球時報》日前刊登文章,指瑞典宜家家居(IKEA)在產品標示中,將中國與台灣「並列」,認為做法「不妥」涉違反「一個中國」原則,文章認為中國作為IKEA第五大市場,要賺中國人的錢,便應該「更正錯誤」,此文一出,隨即有大批網民湧進IKEA微博,要求IKEA「滾出中國」。
《環球時報》27日以《宜家家居然在我們眼皮子底下玩了我們這麼多年》為題發表評論文章,文中列出多張微博截圖,全都是網民拍下IKEA產品的產品標示貼紙及說明書,當中將中國與台灣分別並列,被網民批評為什麼不是「中國台灣」,稱IKEA有台獨嫌疑,有網民登入IKEA官方網站,指他們更將香港及台灣分別列出,認為是違反「一個中國」原則,向IKEA指若不給答覆,將會向市場監督管理總局及相關部門舉報。
縱使有網民留言稱,IKEA的在網頁的標示是寫些location(地區),而非國家,但《環球時報》卻反駁,縱使在IKEA官方網站上,沒有用countries(國家)而是用地區來描述,但稱除了台灣及香港外,其他都是國家。
在IKEA面對西班牙作法時,雖將將海外領土加納利和巴利阿里群島與西班牙本土分開,但在前面加上西班牙一字,反問香港與台灣前面沒有加上「中國」兩字,認為IKEA是在擦邊球。《環球時報》又指,IKEA是高質量的象徵,而中國作為歐美地區之外最大,且為亞洲最有潛力的市場,認為觸犯了中國消費者「紅線」,要求作出解釋。
由於IKEA產品外銷全球,在標示中以多個國家語言列出產品資訊及經銷商資料以供消費者參考,而在銷往亞洲的貨品,IKEA會貼上日文、印尼文、英文、泰文、韓文、中文(繁體)及中文(簡體),的標示,而在中文繁體一列中,則注明是台灣,並有台灣經銷商資料。
大批中國網民湧進宜家家居微博批評IKEA「分裂國家」是「台獨狗」,要IKEA滾出中國,又指企業必須遵守「一個中國」原則,IKEA必須道歉「更正」,又說很後悔買了IKEA東西,現在感覺很噁心。
但亦有不少網民持不同意見,指宜家已經寫上「地區」一字還被噴,斥網民容易被帶節奏,亦有網民諷刺一條評論便引來一堆「無腦小粉紅」批鬥,稱《環時》正煽動民粹主義,大搞文字獄,IKEA躺著也中槍。
亦有網民重提日前滴滴出行司機姦殺女乘客後被下架一事,認為媒體在轉移視線。
截至8月28日,IKEA最新的貼文被網民留下1600多個留言,全都跟標示事件有關,但報道僅有零星媒體轉載,疑似並非中國官方的主旋律取態。
但是,中國官方對台灣打壓仍然甚強,據《自由時報》報導,台灣一家生技公司老闆指出,標示「台灣製造」(MIT)銷往中國的產品被命令下架,經了解得知中國批發商接到中國當局指令,需將所有標示「台灣」產品下架,改成「中國台灣」或「中國台灣區」才能重新上架。
報導又稱除了生技業外,食品及美容業者都曾遇上類似問題。報導又指,台商為了出口台灣,只能配合中國要求,或以「中國台灣」標示出口,再在當地改標,而實際上被退關底銷毀的貨品數目不多。
根據2000年中國商務部前身的對外貿易經濟合作部公布的「對台灣地區貿易管理辦法」,縱使在第六條表示,貨物不得出現違反「一個中國」原則的字樣及標記。但第七條亦清楚列明,對台貿易的貨品及其包裝上需要標明的原產地,當標明為「台灣」。
在「中國商務部台港澳司」網站刊登有關三地經濟文章時,中國官方均直接把三地以地方名標示,並不會在前面加上「中國」二字,不會出現「中國台灣」的標示。