寫下本屆美國期中選舉歷史紀錄的4位當選人,原住民眾議員戴維茲、29歲的卡特茲、同志州長波利斯以及原住民眾議員哈蘭(由左至右)。(照片:湯森路透,後製:李明維)
稱為「川普(Donald Trump)期中考」的美國期中選舉於當地6日舉行,不過除了共和、民主兩黨角逐參眾議院席次受到矚目,這次的期中選舉也誕生了許多「第一」值得大家了解,一窺川普執政下的美國有什麼不一樣。
首先,美國紐約州民主黨新人、29歲的卡特茲(Alexandria Ocasio-Cortez)打破紐約州共和黨眾議員史塔芬尼克(Elise Stefanik)紀錄,成為美國國會有史以來最年輕的女性議員。
再者,民主黨的波利斯(Jared Polis)贏得科羅拉多州(Colorado)州長寶座,成為美國史上首位以出櫃男同志身分當選的州長。
最後,民主黨也出現了兩位進入聯邦國會的原住民女性,分別是角逐堪薩斯州(Kansas)第3國會區的戴維茲(Sharice Davids)與競選新墨西哥州聯邦眾議員的哈蘭(Deb Haaland)。
卡特茲6月26日在民主黨的黨內初選時,就以黑馬之姿擊敗連任10屆的國會眾議員克勞利(Joe Crowley),現在更擊潰共和黨候選人帕帕斯(Anthony Pappas),成為美國國會史上最年輕的議員。
卡特茲初選勝利震驚全美與民主黨內部,然而她的勝利反映出美國特定都市地區的人口變革,並顯示該區渴望動盪不定的民主黨內能出現世代改變與新氣象。
卡特茲是波多黎各裔(Puerto Rico),出生於布朗克斯(Bronx)並在一個工人階級的社區長大。憑藉純粹、草根的特質,卡特茲被看好能夠無視財團利益,反抗已逐漸僵化的政治體系,而她的競選理念包含廢除美國移民暨海關執法局(Immigration and Customs Enforcement,ICE)、公共大學免學費、國家保障人人有工作等民主社會主義政策。
民主黨波利斯擊敗共和黨對手史泰波頓(Walker Stapleton),順利成為下任科羅拉多州州長,也是美國首位公開出櫃的男同志州長。
不過波利斯從2009當上聯邦眾議員開始就創造了歷史。當時他也是首位以公開同志身分進入國會的候選人,川普上任後還時常以自己的身分來強調自己和川普團隊的差異。
儘管部分恐同人士反對波利斯,不過他的性向並非共和黨對手主要攻擊的重點。波利斯在2018年一場演講上對科羅拉多州的民主黨人表示:「我認為科羅拉多很有可能讓副總統彭斯(Mike Pence)受挫,他對美國的看法不像美國今天這樣有包容性。」
Colorado voters on Tuesday elected Democrat Jared Polis as governor, making him the first openly gay man to win a U.S. gubernatorial contest, POLITICO projects https://t.co/4MNUlsCIBb
— POLITICO (@politico) 2018年11月7日
波利斯的政見包括廢死、加強槍枝管制、全民健保、兒童免費幼兒園教育,和投資科羅拉多州可再生資源等。
目前為眾議院議員的他,早已因為其積極開放的態度在全美贏得名聲。波利斯在科羅拉多州合法管制休閒用大麻前,就已支持這項政策。接下來,波利斯將接替同黨的希肯盧伯(John Hickenlooper),出任科羅拉多州州長。
在波利斯之前,奧勒岡州2016年曾出現美國首位雙性戀州長布朗(Kate Brown),為首位公開以LGBTQ身分競選的候選人。另外,紐澤西州前州長麥格瑞維(Jim McGreevey)則是2004年任職州長時宣布出櫃。
Voters in Colorado have elected Jared Polis, the first openly gay man elected to lead any U.S. state. #lgbt #ElectionDay https://t.co/Nj1KwHo544
— Will Garbe (@WGarbeWHIO) 2018年11月7日
民主黨議員候選人戴維茲和哈蘭若將成為美國國會首兩位原住民議員。
戴維茲來自印地安聖語族(Ho-Chunk Nation)部落;哈蘭則隸屬原住民社群「Pueblo of Laguna」。兩人的勝選為美國政治史上矗立一個全新的里程碑。
"Growing up in my mother's Pueblo household...I never imagined a world where I would be represented by someone who looks like me," says Democrat Deb Haaland. She and Sharice Davids will become the 1st Native American women elected to Congress, CNN projects https://t.co/YnlfLSnY5F pic.twitter.com/ny764iIH8H
— CNN (@CNN) 2018年11月7日
勝選的戴維茲為同性戀,成為堪薩斯州首位公開的LGBT眾議員。她昔日是綜合格鬥(MMA)選手,自從在終極格鬥冠軍賽(UFC)敗落後,便專心投入政治。
哈蘭6月在新墨西哥州初選中勝出,由於所屬選區為民主黨票倉,當時就被看好會成為第一位女性原住民議員。
Sharice Davids and Deb Haaland are the first Native American women in Congress. Davids, an attorney, is also the state’s first lesbian congresswoman and is an ex-MMA fighter and member of the Ho-Chunk Nation https://t.co/jULps20TKB pic.twitter.com/rChl5KUCo6
— Variety (@Variety) 2018年11月7日