南韓街頭的美國總統大選看板。(美聯社)
7月底,美國民主黨召開全國代表大會(DNC)前夕,數名黨內高層的電子郵件遭駭曝光,令民主黨深陷醜聞,引爆選民怒火的同時,更面臨黨內團結危機。對此,希拉蕊(Hillary Clinton)的競選團隊將矛頭指向一個令人意想不到的對象——俄羅斯。
2011年,俄羅斯舉行國會大選,卻因黑箱作業引爆民怨,掀起蘇聯瓦解以來規模最大的全國示威。面對抵制自己的龐大抗議民眾,時任俄羅斯總理普京(Vladimir Putin)指控:煽動這些群眾的,正是美國國務卿希拉蕊。
10月時,激進的俄羅斯老牌議員、普京盟友齊理諾夫斯基(Vladimir Zhirinovsky)甚至放話,若希拉蕊當選美國總統,可能引發第三次世界大戰,美國也將捲入核戰,川普才是唯一能緩解美俄緊張局勢的人。
此外,早在川普(Donald Trump)角逐共和黨總統候選人資格時,普京便公開讚美他,獲得川普欣喜回應,兩人「惺惺相惜」之情溢於言表。川普當選後,普京更火速對其釋出善意,對待希拉蕊與川普的態度可說是天壤之別。
普京和希拉蕊究竟有何深仇大恨?
一切得從希拉蕊初任美國國務卿時說起,當時發生了一件外交史上知名的小插曲,讓美俄關係解凍從一開始就充滿波折。
在希拉蕊就任國務卿之前,俄羅斯外交部長拉夫羅夫(Sergey Lavrov)和時任美國國務卿萊斯(Condoleezza Rice)關係緊繃,尤其是俄羅斯在2008年出兵喬治亞之後,美俄關係再度惡化。
希拉蕊就任國務卿後,因應歐巴馬(Barack Obama)「重啟」(reset)美俄關係,她2009年飛往日內瓦和拉夫羅夫會面,協商核裁武事宜。為了這次象徵美俄關係解凍的會談,希拉蕊精心準備了一個按鈕,上面以英文及俄文寫著「重啟」,她打算和拉夫羅夫一起在記者會上按下這個按鈕。
在記者會上,希拉蕊拿出這個紅黃相間按鈕,上頭印著英文「RESET」及以拉丁字母拼寫的俄文「PEREGRUZKA」(註1),拉夫羅夫端詳著這個按鈕,希拉蕊親切地問道:「我們費了好大一番勁,才找到正確的俄文翻譯,你覺得呢?」
拉夫羅夫一看,笑著說:「你拼錯了。」接著解釋,「PEREGRUZKA」的意思是「漫天要價」(overload),希拉蕊發出招牌的「咯咯」大笑道:「我們不會讓你那麼做的,我保證!」
隔天,這段外交糗事席捲了俄羅斯各大報紙的頭版,希拉蕊也頓時成了俄羅斯人嘲笑的對象。
時間快轉到2011年10月,在美國及北約(NATO)的協助下,利比亞反抗軍扳倒獨裁者格達費(Muammar Gaddafi),結束他對利比亞長達42年的獨裁統治。格達費死狀悽慘的照片在世界各地流傳,美國及俄羅斯對此事的反應十分兩極。
希拉蕊在接受CBS專訪時打趣道:「我們來,我們見,他死了。」(We came, we saw, he died.)(註2)
普京則在2011年12月痛批:「全世界的人都看到他被殺了,血跡斑斑,這就是民主嗎?未經審判就殺了他。」
格達費的死狀及希拉蕊的打趣「評論」不斷在俄羅斯電視台上播送。普京向來反對美國「顛覆」他國政權,所以格達費死時,普京怒不可遏。
(希拉蕊事後澄清此事)
但最讓普京憤怒的是,希拉蕊對俄羅斯2011年國會大選的評論。當時希拉蕊在歐洲安全合作組織(Organization for Security and Cooperation in Europe, OSCE)會議上痛批:「俄羅斯民眾和世界各地的民眾一樣,有權讓自己的聲音被聽見、投下的選票被計入。也就是說,公平、自由且光明正大的選舉,及一位對人民負責的領袖,都是他們應得的。」
希拉蕊的這番評論,連不少歐巴馬政府的官員都覺得充滿挑釁,不甚妥當。但普京是否真的認為希拉蕊密謀「顛覆」俄羅斯政府,還是個未知數。
希拉蕊2013年卸任國務卿後,對普京的批判變得更加尖銳。俄羅斯在2014年3月併吞克里米亞後,希拉蕊稱,俄羅斯對烏克蘭情勢採取的做法,有如1930年代的希特勒(Adolf Hitler)及納粹。
(川普與希拉蕊就俄羅斯、維基解密(WikiLeaks)進行辯論。)
2016年6月,美國2黨的總統候選人大致底定,談及川普與希拉蕊,普京僅淡淡地表示,過去與她合作的機會較少。
如今川普當選美國總統,俄羅斯顯然樂見其成,選舉結果出爐不到一周,普京便與川普熱線,雙方談到美俄關係有待加強,並達成共識,將致力讓兩國關係正常化,與普京對待希拉蕊的態度形成強烈對比。
註1:「reset」正確的拉丁字母拼寫應為「PEREZAGRUZKA」。
註2:脫胎自羅馬凱撒大帝的名言:「我來,我見,我征服。」( Veni, Vidi, Vici,亦即英文的I came, I saw, I conquered.)
【加入上報國際圈,把世界帶到你眼前!】