2月29日的壽星艾美說,自己常被問實際年齡是幾歲。(圖片取自影片)
2月29日是個特別的日子,因為「平年」的2月只有28天,而2020年是「閏年(leap year)」,所以2月有了29日。
《英國廣播公司》(BBC)採訪了幾位2月29日生日的壽星,問問他們對於自己生日在這麼特殊的日子有什麼感覺。
第一對受訪者相當特別,她們分別是母親與女兒,但都恰巧在2月29日出生。
23歲的艾美(Aimee Chapman)說,「我們每一年都會被問一樣的問題。你實際上是幾歲啊?你在哪一天慶祝生日?跟媽媽一起過生日很煩嗎?」
2月29日也為生活帶來一點小小不便。艾美提到在網站上選擇自己的生日時,必須先選年分,才能找到29日。這點不像西方國家民眾,他們多是先選擇出生日期,最後才選擇出生年。
不過艾美也表示,除了這點,在2月29日生日一點也不麻煩。「我很開心跟媽媽共度生日,對我而言是相當特別的一部分。」
一位11歲的小女孩莉莉(Lily Harris)則非常喜歡自己的生日,「(2月29日生日)讓我覺得我很特別、與眾不同。」
跟莉莉有一樣想法的還有8歲的葛蕾絲(Gracie Antcliff)。她說她覺得自己就像英國女王一樣擁有2個生日。報導提到,葛蕾絲會在2月28日和3月1日這兩天慶祝。
英國女王伊莉莎白二世(Queen Elizabeth II)除了真正的生日4月21日外,還有一個官方的「女王壽辰日」(Queen's Official Birthday),落在6月的第二個星期六。
《BBC》報導指出,根據英國法律,2月29日出生的人會在3月1日「大一歲」,而非2月28日。
不少人對閏年的印象就是,可以被4整除的即是閏年。這樣的想法只能說對一半。
基本上,能被4整除的是閏年,但如果能被100整除,卻不能被400整除的,則不算閏年。舉例來說,1600年及2000年是閏年,而1700年、1800年及1900年則不是。