「武漢病毒」(Wuhan virus)一說也是中共官媒自己最先說出來的。(湯森路透)
美國國務卿蓬佩奧在多種場合直呼新冠疫情為「武漢肺炎」、「武漢病毒」。對此,中共官員和官媒多次反駁,斥之為汙名化,是抹黑武漢抹黑中國,等等。
中共這一反駁根本站不住腳。
其實,「武漢肺炎」這種說法首先是中國官媒自己說出來的。網上一查就能查到,去年12月31日,中國新聞網和新浪網等多家官網都發佈了這樣一條消息,標題就是:「武漢肺炎不能斷定是SARS,病例大部分為華南海鮮城經營戶」。「武漢肺炎」一說,就是從這兒來的。別人說「武漢肺炎」,都是跟中國官媒學的。
「武漢病毒」(Wuhan virus)一說也是中共官媒自己最先說出來的。例如:1月19日,英文版環球時報,Wuhan virus preventable,controllable:commission ;1月22日英文版新華網:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved 。
既然「武漢肺炎」和「武漢病毒」(Wuhan virus)這種說法都是中國官媒首先說出來的,所以這種說法絕對沒有汙名化的嫌疑。你總不會認為中國官媒自己在汙名化自己吧?眾所周知,中共的宣傳紀律十分嚴格,如果在中共一級官媒上竟然出現了汙名化中國的詞彙,那就是嚴重的政治錯誤,一定要嚴加懲處的,可是中共當局並沒那麼做。不錯,後來中共當局不再說「武漢肺炎」、「武漢病毒」了,但是從它自己帶頭說「武漢肺炎」、「武漢病毒」可以證明,它並不認為那是汙名化中國。
中共官員說,既然世衛組織已經正式命名了,大家,尤其是政府官員,在正式場合,就都應該採用世衛組織取的名字。這話也不對。因為中國政府自己就沒有這麼做。查看中共官媒報導,絕大多數都沒有採用世衛組織取的那個「2019冠狀病毒病」(COVID-19)名字,尤其是習近平的歷次講話,更是一次都沒用過。在絕大多數相關文字中,中國政府仍然把它叫做新冠肺炎,或新冠病毒,或新型冠狀病毒肺炎。
有人說,新冠肺炎或新冠病毒肺炎就是COVID-19的中文譯名。不對,COVID-19的中文譯名是「2019冠狀病毒病」。這和新冠肺炎或新冠病毒肺炎有兩點不同:第一,世衛的名字有年份,新冠肺炎或新冠病毒肺炎這個名字沒有。第二,新冠肺炎或新冠病毒肺炎都有個“新”字,世衛的名字裡沒有。起初世衛命名有“新”字,叫2019-nCoV,後來去掉了。理由是,這個“新”字並不能代表該病毒的實質性區別,沒有長期保留價值。這話倒也不錯。如果你把這次發現的冠狀病毒叫新冠狀病毒,明年又發現了一種新的冠狀病毒怎麼叫呢?叫新新冠狀病毒嗎?後年又發現了一種新的冠狀病毒,是不是該叫新新新冠狀病毒?這樣下去,新新新新冠病毒、新新新新新冠病毒,那還不把人搞糊塗了?
新冠肺炎或新冠病毒肺炎這種說法確實不高明。不過中國政府因為用慣了而願意繼續用,當然不是問題。問題只在於:既然你中國政府在絕大多數場合也沒有採用世衛組織的命名,那你憑什麼要求別人必須用世衛組織的命名呢?
有些人堅稱,「武漢肺炎」、「武漢病毒」一類說法就是汙名化中國。這些人所應該做的第一件事就是向中共當局開炮,要求中共當局公開認錯道歉。如果你對始作俑者不置一詞,憑什麼卻要對跟著學的別人橫加指責呢?
最後,提起大家注意:中共當局正在偷偷地篡改歷史。近日,環球時報英文網偷偷地把1月18日報導中的「武漢肺炎」(Wuhan pneumonia)改成“新的與冠狀病毒相關的肺炎”(Novel coronavirus-related pneumonia )。被網友抓包。請看下圖:1、原來的報導;2、篡改後的報導。類似的篡改不止這一處。這說明中共做賊心虛。它清楚地知道,既然「武漢肺炎」、「武漢病毒」一類說法本來都是它自己說出來的,因此,它就沒有理由也沒有資格,再回過頭來指責這些說法是汙名化中國。
中共正開始大規模「修改」武漢肺炎疫情歷史。近日《環球時報》英文網站偷偷將1月18日的報導中「武漢肺炎」改成「不明與冠狀病毒相關的肺炎」,被網民抓包! pic.twitter.com/76za4254HT
— LIFETIME 視界 (@LifetimeUSCN) March 25, 2020
——————
附帶說明:「病毒」和「病」不是一回事。世界衛生組織(WHO)將新冠病毒病(或曰新冠肺炎、武漢肺炎)命名為COVID-19。其中,CO代表corona(冠狀),VI代表virus(病毒),D代表disease(疾病),19代表年份;中文意思為「2019年冠狀病毒病」。病毒的學名是由國際病毒分類委員會(ICTV)命名。國際病毒分類委員會將新冠病毒或曰武漢病毒命名為SARS-CoV-2。這個命名強調了新病毒與2003年發現的SARS病毒的相似性。很多人在表述時,常常將「病毒」和「病」混為一談,不加區分。這是需要提醒的。
※作者為《北京之春》雜誌榮譽主編