德國柏林有民眾上街響應反種族歧視活動。(湯森路透)
美國明尼蘇達州46歲非裔男性佛洛伊德(George Floyd)5月遭白人警察重壓頸部喪命,引發各城市成千上萬的民眾在街頭抗議警察執法暴力及社會的種族歧視。
隨著反種族歧視浪潮延燒,《美聯社》(AP)等美國媒體宣布做出調整,往後將以字首大寫的「Black」代稱非裔,但是白人則維持字首小寫的「white」不變。究竟白人是否也應以字首大寫的「White」代稱,引發熱烈討論。
《美聯社》(AP)6月宣布做出調整,此後提及有關非洲種族、族裔或文化時,將以字首大寫的「Black」(黑人)作為代稱,表達非洲裔共有的社會、身分與歷史,並解釋字首小寫的「black」(黑色)僅能代表顏色,無法代表人。
然而,既然決定將以字首大寫的Black代稱非裔,是否也應以字首大寫的「White」代稱白人,引發熱烈討論。
Associated Press: From now on, we will uppercase the 'B' in Black people, and lowercase the 'w' in white people. https://t.co/hOSz5x9sfO pic.twitter.com/ogWqz0zsvA
— Byron York (@ByronYork) July 20, 2020
不過,如今《AP》為此宣布,未來並不會以字首大寫的White作為白人的代稱,並解釋普遍的白人並沒有長久共享的歷史與文化,也未有因為膚色而遭受歧視的經驗。
《AP》副社長、負責管理公司規範的丹尼斯柴斯基(John Daniszewski)表示:「我們認同白人的膚色會導致體制的不公平與不平等,而我希望我們新聞業能積極討論這些問題。但是將白人至上主義者所用的white以大寫字首呈現,可能會巧妙的誤將這種理念合理化。」
除了《AP》之外,包括《哥倫比亞新聞評論》(Columbia Journalism Review)、《華爾街日報》(Wall Street Journal)、《紐約時報》(New York Times)、《今日美國報》(USA Today)、《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)、《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)、全國廣播公司新聞網(NBC News)等美國媒體,皆宣布將以字首大寫的Black代稱非裔,但目前並未決定以字首大寫的White代稱白人。
《紐約時報》7月也對其決定提出解釋:「白人不像非裔代表著共同的文化和歷史。」因此才只宣布以字首大寫的Black代稱非裔。
The former news organization -- the AP -- is actually capitalizing the word Black in reference to race.. but not White. https://t.co/ceQSqfW4lS
— Joe Pags Pagliarulo (@JoeTalkShow) July 20, 2020
They make a further decision later on White.. but in this story.. you can see how they're handling it. Nuts.#FakeNews
反之,美國《有線電視新聞網》(CNN)、《福斯新聞》(Fox News)和《聖地牙哥聯合論壇報》(The San Diego Union-Tribune)表示,他們將以字首大寫的White代稱白人,並指出這種方式與非裔(Black)、亞裔(Asian)、拉丁裔(Latino)等其他族裔的用法一致。
有支持者認為,若是仍以字首小寫的「white」稱呼白人,事實上仍是反非裔的表現,因為這意味著對白人的默認。
對於未來的用法規範,丹尼斯柴斯基強調:「《AP》將會密切關注思想及用法的演變,並且將會定期審查我們的決定。」