波籣的耶誕節傳統要吃魚。(攝影:邱崇宇,製圖:潘世惟)
(編按:《品嘗來自波蘭的味道》專欄隔周推出,由目前就讀波蘭國立烏茲大學(National University of Łódź)的經濟學博士候選人邱崇宇執筆,他在當地記錄波蘭及其他中東歐國家的第一手觀察,供台灣讀者參考與反思。)
在波蘭文中,「十二月(Grudzień)」的字面意思是寒凍的月份,意味著「舊年將盡」,更表示「耶誕節(Boże Narodzenie)」這個西方國家最美日子和新年的到來。筆者記得第1年在波蘭的耶誕前夕,走在旅居Łódź的購物街(Piotrkowska街)上卻是冷冷清清的印象。
輾轉數年過去,近2年來的氣氛越顯濃厚,並非波蘭人不重視這個節日,而是過去並不像德、法等國有聖誕市集或氛圍的出現,在波蘭人的觀念裡,這個節日是很重要的家庭日,也由於重視「家」的意義,耶誕夜(Wigilia)更成為在外遊子們回鄉與家人們團聚的重要日子。
每年此時,筆者就讀的烏茲大學經濟暨社會學院都會舉辦師生聚餐,今年不例外地,筆者也受邀參與了聚會,除了慶祝這份美好,也給予師生之間更緊密的互動,讓我們「掰下一小片耶誕餅乾(Opłatek),對彼此說一句由衷地祝福話語吧!」
這是在波蘭與一些中東歐國家的傳統習俗,由於往往要對所有人說些吉祥話,當筆者每次面對這情況時,總是手足無措,不該如何是好,當下真想直接用中文說「新年恭喜、萬事如意」。然而實際上,筆者這次也仍是一樣…語塞。
2014年與2015年,筆者有幸在波蘭友人的邀請下,體驗了波蘭家庭的聖誕夜,原來波蘭人的耶誕夜是如此簡單又平和,翻開了聖經並完成餐前的禱告後,傳統的耶誕主餐是鯉魚(Karp)料理,當波蘭媽媽拿出香味四溢的烤魚時,筆者已是飢腸轆轆,食指大動的直接忘記該給自己留下一些餐桌紀念。
不過在餐後大夥一起彈著吉他,唱著應景的耶誕歌曲,讓異鄉遊子多了份對「家的感動與安心」。而當天晚上則與波蘭家人們一起拜訪另一個朋友家,像是在臺灣過春節一樣,大家熱熱鬧鬧地寒暄問暖,讓筆者頓時萌生思鄉之情。(讀者可以另行閱讀:會笑的眼睛《聖誕夜他鄉作客》
這是一種悠悠的閒散,也是一段恬靜的時光!這時候的波蘭總是遍佈著夏日激情後的平淡,也是初春前的蕭條!時而一抹冬陽,慵懶地洒在兩三行旅的街道上,即便在繁忙的周間,外頭卻是謐靜的來來往往,時而短暫地細雪飄落,為灰色的寂寞點綴上些許純白。
那歲末的初雪澆醒了沈睡已久的冬季,冷冽也多了另類風光,讓漫步街道的筆者,總能感受到祥和,那些電車的緩緩駛過,規律地噠噠聲,也成了冬日城市的曲調!筆者相當喜愛這樣的感受,聽著那點滴在心的聖誕與冬季譜曲,成了點綴的日常,那是對每年冬季的記憶,便成了筆者的「旅居回憶」。
<後記>
前些日子,一位波蘭友人詢問筆者,臺灣是否也慶祝耶誕節?
還沒回答他以前筆者心想,不同於波蘭,很明顯地,緣由於信仰與習俗的不同,耶誕節並非華人傳統的節慶,在意義上當然無法如波蘭一般重要,然而也有屬於臺灣的節慶或紀念日吧!
不過,除了假期之外,可深思的是,人們是否還能記得並重拾那些紀念日所賦予的原意呢?當自己體會到更多差異性後,這時需要的是反求諸己,進一步地認識自我!筆者亦這般期許著自己與臺灣,文末祝福各位讀者,「Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku! (聖誕快樂、新年快樂!)」
【加入上報國際圈,把世界帶到你眼前!】
【上報徵稿】
上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。
一起加入Line好友(ID:@upmedia),或點網址https://line.me/ti/p/%40zsq4746x。