翻譯有要緊|上報Up Media

搭配英文版 原來習近平新年賀詞不是我們以為的和緩

總統蔡英文回答記者提問有關習近平主席新年賀詞時表示,她注意到習主席是「用一個比較和緩的方式來表達」,總統接著提醒「台灣週邊解放軍的軍事活動並無助於兩岸的關係,也...

2023年01月05日 07:00
外媒誤譯了「台灣民眾戰鬥意志或低於烏克蘭」

幾天前DW《德國之聲》中文版有一篇報導標題是「美議員:台灣民眾戰鬥意志或低於烏克蘭」,這篇報導的副標題有三句話,最後一句話是「美國一名參議員則擔心台灣民眾的戰鬥意...

2022年12月25日 07:00
對賴清德「礦坑中的金絲雀」解讀

賴副總統在21日晚間舉辦的黨員座談會上引用了「礦坑中的金絲雀」這個典故來做比喻,隨後他也在臉書寫下「這場選舉的結果,就像是礦坑中的金絲雀,是民意對民進黨的警告。我...

2022年12月24日 07:00
因為台灣 英國外委會提交更新《綜合檢討報告》

才剛在11月底訪台的英國下議院外交委員會,在18日做成報告向政府提交更新《綜合檢討報告》(Intergrated Reviews)的建言,在27頁的報告中多次提到台灣,其中三點意見非常...

2022年12月21日 07:00
法國印太戰略是驢是馬 馬克宏牽出來溜溜看吧

發生在去年九月中旬,澳英美三國領導人突然一起公布正式成立AUKUS安全聯盟,這個消息震怒了被蒙在鼓裡的法國,法國因此損失了法澳之間已成立的柴動力潛艦合約,因為澳大利...

2022年12月09日 07:00
習杜場外對話放慢格數 看習近平對杜魯道敵意多強

加拿大的攝影記者捕捉到總理杜魯道和中國國家主席習近平兩人在G20會議的場邊交談影像,影片內容引起了巨大外交爭議,這裡就翻譯問題與加拿大國內局勢來討論。   ...

2022年11月24日 07:00
人生酸甘甜直譯「sweet and sour」 台北城市博覽會官網菜英文超掉漆

台北市斥資8千萬在花博舉辦「台北城市博覽會」27日風光開幕,官網英譯卻遭抓超恐怖!不只「台北人」被翻成「Taipei people」,「生活的酸甘甜」更直白寫成「sweet and sour...

2022年08月29日 19:50
美台關係新版事實清單最有價值的一句話

關於美國國務院於今年5月5日更新網頁上美台關係的事實清單(Fact Sheet: U.S.-Taiwan Relations),在眾多段落的文字增減之中,我認為新版中的台美關係最有價值的一句話是...

2022年05月19日 07:00
混淆拜登對台的「鼓勵、支持、反對」 難道是故意的

在中共的眼中沒有這三個字encourage、support、oppose的差別,因為不管美方怎麼多次解釋說明,中共宣傳只會誤譯誤導,並且傳達中方強硬霸道立場my way or the highway,這...

2021年11月19日 00:00
共有 33 筆資料
« 123»
回頂端

上報 Up Media

facebook youtube instagram threads